久久精品久久久久观看99水蜜桃,国产精品无码A∨麻豆,下药人妻无码不卡,播放亚欧性爱无码视频

×
×
        über uns
WAP/PAD
Startseite>>Kultur und Gesellschaft

Kallikollie – Die neue, alte Bilderschrift der Sticker

(German.people.cn)
Freitag, 12. August 2016
Folgen Sie uns auf
Schriftgr??e

Von Ge Feili

Der Legende nach wehklagten die Geister als die chinesische Schrift erfunden wurde. Heute klagen Eltern über die Handynutzung ihrer Spr?sslinge, die in ihrer Online-Kommunikation in die Sprachlosigkeit zu verfallen scheinen.

Was mag uns dieses animierte Bildchen sagen? Dass Fr?sche und Pferde gleich gro? sind und gern tanzen? Stellt die Animation einen konkreten Satz oder eher ein grobes Gefühl dar? Bedeutet sie für jeden dasselbe oder spielt der Kontext eine entscheidende Rolle?

In China k?nnen Gespr?che am Handy teilweise nur als eine Abfolge solcher sogenannten Sticker verlaufen, ohne ein Wort miteinander zu wechseln.

Karla: Wie war dein Wochenende?

Feifei: (Hüpfender Teletubby mit Blumenkorb)

Karla: (Eierwesen mit hochgestrecktem Daumen)

Der Unterschied zwischen denen im normalen Schriftverkehr verwendeten chinesischen Zeichen und den Stickern scheint zun?chst relativ gro?. Doch bedenkt man die teilweise untrennbare Verbindung zwischen Bild und Schrift in der chinesischen Kalligraphie, der Sch?nschreiberei, l?sst sich fabulieren, dass mit der Kallikollie, der Sch?nkleberei, eine neue Spielart der schriftlichen Kommunikation aufgekommen ist.

 

?Der Dichter auf dem Gipfel“

von Shen Zhou (1427 – 1509)

 

Wei?e Wolken scheinen

  die Berge zu umwinden

Felsenterrassen schweben im Nichts

  in der Ferne ein schmaler Pfad

Auf einem Stock aus G?nsefu? lehnend

  reicht mein Blick weit und frei

Dem Zwitschern eines Talbachs

  antworte ich mit Fl?tenspiel


【1】【2】【3】

Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter !
German.people.cn, die etwas andere China-Seite.
Copyright by People's Daily Online. All Rights Reserved.