久久精品久久久久观看99水蜜桃,国产精品无码A∨麻豆,下药人妻无码不卡,播放亚欧性爱无码视频

×
×
        über uns
WAP/PAD
Startseite>>Dossier

übersetzung der Fachbegriffe in den Dokumenten der KP Chinas (3)

(German.people.cn)
Mittwoch, 20. Mai 2015
Folgen Sie uns auf
Schriftgr??e
Teil 3
中文 Deutsch
創(chuàng)新政府、廉潔政府和服務(wù)型政府 eine innovationsorientierte, integre und dienstleistungsorientierte Regierung
政府機(jī)構(gòu)改革 Reform der Regierungsorgane
轉(zhuǎn)變政府職能 Umwandlung der Funktionen der Regierung
簡(jiǎn)政放權(quán)、放管結(jié)合 Verschlankung der Verwaltung und Dezentralisierung sowie Verbindung der Lockerung und Kontrolle
用政府權(quán)力的“減法”,換取市場(chǎng)活力的“乘法” Die Vitalit?t des Marktes soll sich dadurch multiplizieren, dass die Befugnisse der Regierung reduziert werden.
法定職責(zé)必須為、法無(wú)授權(quán)不可為 Die Regierung muss ihre gesetzlich verankerten Pflichten erfüllen und gesetzlich nicht erlaubte Handlungen strikt unterlassen.
政府責(zé)任清單 Verzeichnisse von Pflichten der Regierung
市場(chǎng)準(zhǔn)入負(fù)面清單 eine Negativliste für den Marktzugang
行政審批 administrative überprüfung und Genehmigung
簡(jiǎn)化對(duì)外投資審批程序 überprüfungs- und Genehmigungsverfahren über Investitionen im Ausland vereinfachen
實(shí)施大部門(mén)制 das System der gro?en Abteilungen einführen
三證合一 die Vereinigung dreier Papiere (die Gewerbelizenz für Industrie und Handel, die Urkunde für Kennzeichen der Institutionen, Unternehmen, gesellschaftlichen Organisationen und K?rperschaften sowie die Bescheinigung der Steuerregistrierung)
基本公共服務(wù)均等化 gleichm??iges Angebot der grundlegenden ?ffentlichen Dienstleistungen
商事制度改革 die Reform des Systems der Verwaltung kommerzieller T?tigkeiten

 


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】

Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter !
German.people.cn, die etwas andere China-Seite.
Copyright by People's Daily Online. All Rights Reserved.